De ontdekking

Op LinkedIn deel ik nu en dan de titel van het boek dat ik persklaar heb gemaakt (uitgeversjargon voor redigeren). Dan betreft het ofwel een boek waar ik veel werk aan had, ofwel een boek waarvan ik vind dat iedereen het zou moeten lezen. En soms beide.

Vorige week leverde ik de persklaar gemaakte vertaling in van de nieuwe Harlan Coben, De ontdekking (die wat mij betreft De waarheid zou moeten heten). Een van zijn beste vond ik, en ik deelde hem als volgt op LinkedIn:

Dat ik zo met Harlan Coben dweep is niet alleen vanwege zijn kunst om personages tot leven te schrijven en zijn ingenieuze, onvoorspelbare plots. Het is vooral omdat hij met elk boek lijkt te willen zeggen: niemand is perfect, iedereen maakt misstappen, iedereen heeft zijn zwakheden en iedereen heeft zijn grenzen. Daar is niets fictief aan.

Boekerij: De ontdekking, Harlan Coben (linkje).

Als je op het linkje klikt dan zie je als eerste een ‘pluim’ van Stephen King: ‘geweldig’. Ben ik met hem eens, maar volgens mij is hij niet helemaal neutraal: King en Coben zijn waarschijnlijk vrienden. Dat denk ik omdat Coben een glansrolletje heeft in Kings De buitenstaander, die ik toevallig voor THB persklaar mocht maken (daar schreef ik eerder over), en in De ontdekking wordt een Stephen King-boek genoemd. Vast geen toeval, maar het kan zijn dat ik me door al die thrillers een detective begin te wanen en verbanden zie die er niet zijn.

Anyhow, hij verschijnt in maart. Inclusief twee woordgrapjes van mijn hand, mits de vertaler en bureauredacteur die erin laten staan.

 

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s