Persklaar maken

‘Het doel van persklaar maken is om van een manuscript vlot lopend Nederlands te maken,’ aldus de huisregels van een van de uitgevers die mij inschakelen als persklaarmaker. Diezelfde huisregels vermelden echter dat de schrijfstijl van de schrijver of vertaler intact dient te blijven. Daarnaast heeft elke uitgever zijn eigen voorkeur voor ‘weleens’ of ‘wel eens’, ‘u hebt’ of ‘u heeft’, voor één of twee accenten op ‘óé’ en ‘íé’ en voor ‘T-shirt’ met een hoofdletter T of een t in klein kapitaal. Doorgaan met het lezen van “Persklaar maken”

Roeptoeter

Ik zag het al helemaal voor me, inclusief de naam: een socialmediaplatform waarop je je mening kon spuien en waar anderen dan ongezouten en ongefilterd op konden reageren – niet gehinderd door de sociale conventies die je er in real life van weerhouden iets te zeggen waar je weleens spijt van kon krijgen.

 

Earphones

‘Sir, can you please put in some earphones?’

‘Sorry, I don’t have…’

‘Then can you go away, please?’ zei ik in gedachten tegen de zoveelste eikel bij Starbucks die filmpjes zat te kijken op zijn telefoon (#datschellekutgeluid).

 

Starbuckscappuccino’s

Beste Starbucks,

Als u uw barista’s fatsoenlijke cappuccino’s leert maken, zodat de melk en koffie beter mengen, blijft er geen bodempje melkschuim achter dat je enkel met een lepeltje naar binnen kan werken, wat ik zelden doe, en bespaart u misschien wel miljoenen liters melk op jaarbasis. De cappuccino’s worden dan bovendien een stuk lekkerder: nu hap ik eerst wat schuim weg, neem ik een paar slokken warme melk en uiteindelijk sijpelt er wat koffie onder het resterende schuim vandaan als smeltwater onder een gletsjer.